Para juntar ao perfume das flores da Caracoleira, tenho também a Dama-da-noite em flor pela primeira vez. Esta planta foi-me oferecida pela mãe do Bruno e esteve um bocadinho negligenciada durante mais de um ano. Esta primavera criei vergonha e mudei-a para um vaso grande onde esta planta arbustiva pode crescer à vontade. Ela gostou e está toda florida.
O perfume inebriante só se nota durante a noite. É assim porque os polinizadores desta planta são insectos nocturnos. Muita gente fica enjoada com o perfume que pode ser bastante forte mas para mim, acho-o maravilhoso.
Agora, todas as noites dou uma voltinha pelo jardim para saborear as maravilhas desta Dama-da-noite, o Cestrum nocturnum.

My garden smells lovely this days. To join the fragant flowers of Vigna caracalla, the buds of Cestrum nocturnum are open and sharing its sweet sense through out the night.
It smells better at night to attract the nocturnal poliniser insects.
This plant was at my place for a year in a small pot and was changed to a much bigger one last Spring. – It looks like it like it.